17 noviembre, 2010

Parlamentarios Británicos Reclaman la Libertad de los Presos Políticos en Colombia !!

Un grupo de parlamentarios británicos han reclamado la liberación de presos políticos en Colombia. Los diputados se refirieron específicamente a cinco casos de destacados miembros de la sociedad civil que han sido encarcelados por el régimen en Bogotá sin haber sido condenado por delito alguno.

Los parlamentarios posaron (adjuntas) con fotos de los presos, entre los que se cuentan las sindicalistas Rosalba Gaviria y Liliany Obando, los defensores de derechos humanos David Ravelo y Carmelo Agamez, y el profesor universitario Dr Miguel Angel Beltrán – algunos de los cuales han pasado años encarcelados sin juicio.
“Estas personas son hombres y mujeres inocentes que han sido encarcelados simplemente porque no están de acuerdo con el gobierno o porque critican políticas gubernamentales. Las autoridades colombianas tienen que entender que encarcelar a personas para silenciar sus opiniones es completamente inaceptable,” dijo Jim McGovern MP, uno de los parlamentarios.
Jim Sheridan MP, otro de los que participó, agregó que “mientras el régimen en Bogotá siga encarcelando a sindicalistas, activistas de derechos humanos y otros líderes de la sociedad civil, el Reino Unido no debiera tener relaciones normales con Colombia. El Presidente Santos tiene que entender que la comunidad internacional no se mantendrá en silencio mientras su gobierno trate así a sus opositores.”
Al mismo tiempo, el diario “The Times”, en su suplemento de educción, esta semana publicó una carta abierta al Presidente Santos reclamando la liberación del académico encarcelado Dr Miguel Ángel Beltrán, firmada por más de mil académicos británicos. Los académicos, incluyendo al Premio Nobel Professor Sir Richard Roberts, acusaron a las autoridades colombianas de encarcelar a susodicho académico “más bien por sus opiniones políticas que por ningún delito cometido”. Una copia de la carta va adjunta.
Para más información contactar a Justice for Colombia +44(0)207 794 3644 o info@justiceforcolombia.org
Apuntes:
· Carmelo Agamez, un dirigente regional del Movimiento Nacional de Victimas (MOVICE) ha estado encarcelado desde noviembre 2008 sin juicio.
· Liliany Obando, sindicalista, ha estado encarcelada desde agosto 2008 sin haber sido condenada por delito alguno. En agosto un policía confesó haber manipulado la evidencia en contra de ella.
· Rosalba Gaviria, sindicalista y activista por la paz, ha estado encarcelada desde marzo 2009 sin haber sido condenada por delito alguno.
· Dr Miguel Angel Beltrán, académico, ha estado encarcelado desde Mayo 2009 sin haber sido condenado por delito alguno.
· David Ravelo, un destacado activista de Derechos humanos ha estado encarcelado desde septiembre 2010 y no ha sido condenado por delito alguno.
British Parliamentarians Call for Freedom for Colombia’s Political Prisoners
A group of British parliamentarians have called for Colombia’s political prisoners to be freed. MPs highlighted five cases where civil society leaders have been imprisoned by the regime in Bogota without having been convicted of any crime.
The parliamentarians posed for photographs (attached) holding images of prisoners including trade unionists Rosalba Gaviria and Liliany Obando, human rights defenders David Ravelo and Carmelo Agamez, and university professor Dr Miguel Angel Beltran – some of whom have spent years in jail without trial.
“These people are innocent men and women who have been imprisoned simply because they disagree with the Government or criticise Government policies. The Colombian authorities have to understand that jailing people in order to silence their opinions is completely unacceptable,” said Jim McGovern MP, one of the parliamentarians who participated.
Jim Sheridan MP, another of those who took part, added “So long as the regime in Bogota continues to jail trade unionists, human rights activists and other civil society leaders, the UK should not have normal relations with Colombia. President Santos must understand that the international community will not stand by in silence whilst his Government treats opponents in this way.”
In a separate development, the Times Higher Education supplement this week printed an open letter signed by over 1,000 British academics to Colombian President Santos calling for the release of jailed academic Dr Miguel Angel Beltran. The academics, including Nobel Prize winner Professor Sir Richard Roberts, accused the Colombian authorities of jailing Dr Beltran “for his political beliefs rather than for any crime.”
For more information contact Justice for Colombia: +44 (0) 207 794 3644 or info@justiceforcolombia.org
Notes:
· Carmelo Agamez, a regional leader of the National Movement of Victims (MOVICE), has been in jail since November 2008 without trial.
· Liliany Obando, a trade unionist has been in jail since August 2008 without having been convicted of any crime. In August this year a police officer admitted to manipulating the evidence against her.
· Rosalba Gaviria, a trade unionist and peace activist, has been in jail since March 2009 without having been convicted of any crime.
· Dr Miguel Angel Beltran, an academic, has been in jail since May 2009 without having been convicted of any crime.
· David Ravelo, one of Colombia’s leading human rights activists, was jailed in September 2010 and has not convicted of any crime.
Carta abierta al Presidente Juan Manuel Santos
Estimado señor Presidente:
Los abajo firmantes nos dirigimos a Ud. para solicitarle la libertad inmediata del académico colombiano Dr. Miguel Ángel Beltrán. El Dr. Beltrán ha estado encarcelado desde mayo de 2009 sin que se le haya probado delito alguno. Ha sido acusado de "rebelión" y tildado de terrorista por el Estado colombiano; sin embargo, no se ha presentado ninguna prueba que respalde esas acusaciones.
Nos preocupa seriamente el hecho de que, como tantos otros en Colombia, el Dr. Beltrán haya sido detenido por sus opiniones políticas antes que por algún delito, de que se le haya privado de su libertad con el fin de silenciarle y de amedrentar a quienes como él quisieran expresar oposición. Creemos que la libertad académica y la libertad de expresión son derechos fundamentales, y que son los pilares de una sociedad democrática; pero la actual detención del Dr. Beltrán muestra que en Colombia no se está respetando ni la una ni la otra.
Por lo tanto, le instamos a que ordene su libertad inmediata. El alto número de presos políticos en las cárceles colombianas - sean académicos, sindicalistas, dirigentes comunitarios u otros activistas de la sociedad civil - desmiente las declaraciones de que el Estado colombiano respeta los derechos humanos.
Le instamos a que ponga fin inmediato a esta situación vergonzosa.
Atentamente,
Professor Sir Richard Roberts, Nobel Prize Winner
Y más de mil académicos británicos más
(Lista completa disponible en http://www.ucu.org.uk/)

En Colombia hay 7 mil 500 prisioneros de guerra, denuncian abogados
Luego de conocer la solicitud que hicieron varios diputados británicos para que sean excarcelados cinco defensores de derechos humanos colombianos, abogados organizados aseguran que en Colombia existen 7 mil 500 presos políticos, muchos víctimas de montajes judiciales.

Mientras los diputados extranjeros reclaman la liberación de las sindicalistas Rosalba Gaviria y Liliany Obando; así como de los defensores de los derechos humanos David Ravelo y Carmelo Agamez, y el profesor universitario Miguel Ángel Beltrán, de quienes dicen llevan años encarcelados sin un juicio, en Colombia las organizaciones sociales denuncian que así se está visibilizando la situación de miles de personas que sin resolverse su situación jurídica perdieron su libertad.
La abogada July Enríquez, integrante de la Campaña Traspasa Los Muros, espera que el Gobierno reflexione sobre la situación y no criminalice la oposición.
"En Colombia hay 7 mil 500 presos políticos, víctimas de montajes judiciales, prisioneros de guerra o prisioneros de conciencia", anotó.
La abogada indicó que la situación de seguridad de estos detenidos es crítica, pues son sometidos a aislamientos y a traslados masivos.
Las organizaciones sociales exaltan el pronunciamiento de la comunidad internacional que permite visibilizar la situación de los presos políticos en Colombia.

09 noviembre, 2010

CASA DE NARIÑO LO SABE TODO!




NO HAY DUDA CASA DE NARIÑO LO SABIA!!!!

La F.m revela nuevos detalles sobre las ‘chuzadas’ del DAS

Según la declaración revelada por La FM, en la vicepresidencia y en otras dependencias de la Casa de Nariño se recibió información confidencial de seguimientos del DAS.

Sierra se autoincrimina y revela que la información de seguimientos y chuzadas ilegales del organismo de inteligencia, a políticos opositores, periodistas críticos y magistrados de la Corte sí llegaban a altos funcionarios del Gobierno Uribe y que en varias ocasiones él mismo la entregó. Sierra entregó pruebas documentales que están en poder de LA F.m.


--------------------------------------------------------------------------------



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
EVENTOS EN EUROPA
-
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

07 noviembre, 2010

Mi trabajo por la paz no depende de la curul" Piedad Cordoba

Córdoba insiste en que facilitó las liberaciones de los secuestrados con el aval del presidente Uribe.


ENTREVISTA

La ex senadora Piedad Córdoba habla sobre su reciente destitución, critica al procurador Ordóñez, dice que seguirá trabajando por la paz y habla bien del gobierno de Santos.




Sábado 6 Noviembre 2010   REVISTA SEMANA:

¿Qué tan definitiva es su destitución?
Piedad Córdoba: No creo que sea definitiva porque cabe el recurso de tutela que vamos a interponer ante la Corte Constitucional, argumentando un problema de competencias. Además, voy a interponer un recurso ante el Consejo de Estado para pedir la suspensión provisional del fallo y la nulidad del acto.
SEMANA: ¿Con qué argumentos controvierte la decisión del procurador Alejandro Ordóñez?
P.C.: Él no tiene la competencia para destituirme. No me estoy refiriendo a las pruebas que tiene, que son inexistentes, sino al hecho de que sin tener una condena penal de la Corte Suprema en mi contra, él no podía tomar esa decisión.
SEMANA: El Procurador argumenta que usted se extralimitó en sus funciones y muestra supuestos contactos suyos con las Farc, los cuales se evidenciaron en los correos encontrados en el computador de Raúl Reyes…
P.C.: Él desconoce la inexistencia de pruebas y la ilegalidad del acto con el cual se muestra un supuesto contenido de los computadores. Parte de la base que yo soy terrorista.
SEMANA: ¿Hubo extralimitación de funciones de su parte al buscar acercamientos con las Farc?
P.C.: No sé de cuál extralimitación de funciones habla él. Todos los congresistas deben cumplir con el artículo 22 de la Constitución, que dice que buscar la paz es un deber y un derecho. El mismo presidente Uribe me autorizó para buscar la interlocución con las Farc en el tema de las liberaciones. Ahí están los papeles que lo demuestran.
SEMANA: ¿Cree que hay una persecución política en su contra?
P.C.: Sí. El fallo es muy grave y lo vamos a demandar ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos, argumentando que hubo una persecución política y que Ordóñez asumió que existe el delito de opinión. Dice que yo comparto todas las posturas de las Farc, y eso no es cierto. Son elucubraciones que reflejan una persecución a mi manera de pensar.
SEMANA: ¿Desde cuándo siente que empezó la persecución?
P.C.: Prácticamente desde que Uribe fue gobernador de Antioquia. En ese entonces yo lo denuncié y demandé por paramilitarismo a las Convivir, ante la Corte Constitucional. Cuando él llegó a la Presidencia, comenzaron hostigamientos y seguimientos en mi contra que se agudizaron después de las primeras liberaciones. En consecuencia con lo que piensa la 'derecha mundial', para Uribe y para el Procurador somos terroristas los que estamos a favor de la justicia y de buscar un sistema político y social diferente.
SEMANA: El argumento de la persecución política tiene poca credibilidad porque lo esgrimen todas las personas que están en medio de un proceso judicial…
P.C.: En Colombia es muy difícil defender el pensamiento crítico. Este es aún un país premoderno. La modernidad debe ser entendida como la defensa de la vida y de los derechos humanos, pero si eso no puede darse en Colombia sin estigmas y persecuciones a personas como yo, y sin asociar la defensa de los derechos humanos al terrorismo, lo que queda demostrado es que Colombia es un país premoderno.
SEMANA: El Procurador también afirma que usted les aconsejó a las Farc no liberar a Íngrid Betancourt...
P.C.: No hay nada más injusto que esa afirmación. En compañía de la mamá de Íngrid asistí a la posesión de Cristina Kirchner. En ese viaje, según Ordóñez, yo me comuniqué con las Farc para que la retuvieran un poco más. Pero es totalmente falso. Primero, porque no lo habría hecho. Segundo, porque en medio de un protocolo tan apretado, habría sido absurdo que yo me hubiera reunido con un comandante guerrillero para plantearle algo tan absurdo. Al contrario, en el proceso de liberación de Íngrid hice algo que nadie ha hecho: ir al Departamento de Estado de Estados Unidos y pedir que me dejaran ver a Simón Trinidad para crear condiciones para que las Farc la liberaran. El Departamento de Estado autorizó a los abogados para venir al campamento de las Farc y reunirse con Iván Márquez y con otros comandantes para ajustar la entrega de los tres norteamericanos y de Íngrid, a través de un convenio supremamente importante.
SEMANA: ¿Su contacto con las Farc llegaba a tal nivel de discutir detalles sobre a quién liberaban primero y a quién después?
P.C.: No. En absoluto. Si estuviera tan enterada de la situación interna de los secuestrados, no habría sucedido el enredo que hubo con la desaparición temporal de Emanuel, el hijo de Clara Rojas. Incluso, ingenuamente, en ese momento le dije a Néstor Kirchner que al niño lo tenían las Farc. Y quedé como un zapato, porque no era así.
SEMANA: Desde el punto de vista político, ¿no cometió algunos excesos, como estar muy cerca de Chávez en un momento de confrontación entre Colombia y Venezuela

P.C.: No, no creo que eso haya sido así. Acompañé a un Presidente (Chávez) que estaba autorizado por el gobierno colombiano para interceder en las liberaciones.
SEMANA: A mucha gente le molesta la dureza de las declaraciones que usted ha hecho en foros internacionales sobre Colombia…
P.C.: No sé si es gente espontánea que se molesta, o un equipo de descrédito que hay en mi contra. Siempre que yo saco una declaración o un periódico publica algo sobre mí, no pasan tres minutos cuando ya hay una lluvia de comentarios atacándome. Me pregunto por qué la gente que presuntamente comenta en los foros virtuales no cuestiona en Colombia las violaciones a los derechos humanos, la existencia de fosas comunes y la ineficiencia a la justicia, pero sí se concentra en atacar personas que promueven el cambio.
SEMANA: ¿Va a seguir con el trabajo de Colombianas y Colombianos por la Paz?
P.C.: Sí. Hemos avanzado mucho construyendo plataformas en temas económicos, de derechos y víctimas que vamos a presentar al presidente Juan Manuel Santos. También vamos a enviar en dos semanas, aproximadamente, una carta a las Farc con planteamientos sobre los mismos temas. Para diciembre, estamos organizando un evento con personas que han sido protagonistas en el mundo de transiciones democráticas y procesos de paz. Estoy convencida de que vamos a lograr la entrega de los soldados y policías que aún están secuestrados y de que nosotros vamos a lograr que haya un proceso de paz en Colombia.
SEMANA: ¿Qué tanto se afecta ese trabajo al estar sin curul?
P.C.: Mi condición de defensora de derechos humanos no depende de que sea o no senadora. Tengo una trayectoria de más de 30 años, en la que he defendido convicciones y principios que en Colombia implican muchos riesgos.
SEMANA: ¿Cree que en el gobierno Santos hay receptividad en temas de intercambio humanitario o de negociaciones de paz?
P.C.: El presidente Santos ha planteado unas condiciones más flexibles, en las que pueden abrirse puertas a negociaciones. Ha sido muy receptivo con Colombianas y Colombianos por la Paz. Compartimos con él la exigencia de la entrega de secuestrados y el fin del secuestro, y que las Farc y el ELN hablen de derecho internacional humanitario. Estoy en una orilla ideológica diferente a la del presidente Santos, pero creo que con él puede haber un escenario para lograr un proceso de paz. También hay un tono de apertura a los derechos humanos y a algo que Colombianas y Colombianos por la Paz defendemos a capa y espada: la inclusión de quienes tenemos un espíritu crítico.
SEMANA: Usted ha dicho que esa nueva actitud frente a la paz está mediada por una nueva actitud de Colombia frente a la región…
P.C.:El gobierno anterior le jugó a que América Latina no pudiera enfrentar de manera compartida temas como la lucha contra la pobreza y la necesidad de un comercio justo. Santos cambió el ambiente.
SEMANA: ¿Le augura éxitos a la relación entre Santos y Chávez?
P.C.: Sí. Creo que va a haber una armonía duradera que se debe, también, a que el nuevo gobierno rompió con el perfil del anterior. Hoy puedo decir que la oligarquía está en el poder, pero eso no es delito. Lo que sí era delito es que estuviera la mafia incrustada en el Estado colombiano y que esas actitudes mafiosas no permitían conciliar con actores externos ni dialogar con actores internos. Les veo voluntad a Santos y a Chávez.
SEMANA: ¿Quién queda en el Congreso apoyando sus causas?
P.C.: En el tema de paz desafortunadamente no queda la gente del Partido Liberal que uno quisiera. En el Polo hay personas valiosas, como los senadores Jorge Enrique Robledo, los representantes Iván Cepeda y Gloria Ramírez. En el tema de tierras, aunque es un trabajo más formal, reconozco el trabajo de Juan Fernando Cristo y del representante Guillermo Rivera.

06 noviembre, 2010

Des espions colombiens sur territoire suisse?

La Colombie pourrait avoir violé la souveraineté de la Suisse en menant sur territoire helvétique des opérations de renseignement visant des opposants, selon le député socialiste Carlo Sommaruga, qui réclame une enquête. De son côté, l’ambassadrice de Colombie à Berne tempère.


«Les audiences du procès contre Jorge Noguera, ex-responsable du Département administratif de sécurité (DAS), le service de renseignement colombien, ont fait apparaître des aspects internationaux impliquant entre autres la Suisse», a précisé Carlo Sommaruga dans un entretien accordé à swissinfo.ch ainsi qu’au cours d’une conférence de presse à Berne.


«Si le cas est avéré, a ajouté le parlementaire, cela s’est produit en violation de la souveraineté et de la loi suisses puisqu’aucun pays tiers ne peut effectuer d’opérations de renseignement sur sol helvétique.»

«Notre devoir en tant que politiques est désormais de rassembler un ensemble de faits qui nous permettront de déposer un plainte pénale contre l’Etat colombien pour ces activités illégales en Suisse. Et cela, en collaboration avec les organisations de droits de l’homme et les avocats travaillant en Colombie.»

Carlo Sommaruga s’est rendu au début de l’année en Colombie dans le cadre d’une visite organisée par l’ONG Swissaid au cours de laquelle il a rencontré des organisations de paysans, des représentants de mouvements des peuples autochtones et de défense des droits de l’homme et des syndicalistes. Il a également assisté à une audience du procès contre Jorge Noguera, destitué de sa charge pour avoir transmis aux paramilitaires des informations provenant de la principale institution responsable de la sécurité colombienne.

Accusations en Belgique

Dans une déclaration publique faite récemment à Berne, Carlo Sommaruga a annoncé sa décision d’enquêter sur les faits. Il a aussi répété que «si les versions évoquées sont confirmées, alors le DAS a bel et bien violé la souveraineté nationale suisse.» Et d’ajouter qu’il est nécessaire de réunir les éléments de preuve suffisants «pour les soumettre au procureur général suisse» et le cas échéant, «mettre en route une procédure judiciaire».

La député socialiste n’est pas le seul à avoir haussé le ton. Le quotidien belge Le Soir a révélé que le service de renseignement colombien aurait ordonné «la mise sur pied de plusieurs opérations d’espionnage visant à surveiller, filmer ou enregistrer des adversaires supposés du gouvernement colombien.» Il ne s’agirait pas seulement de citoyens de ce pays mais aussi d’Européens.

Outre la Belgique – où plusieurs syndicats et ONG ont exigé une enquête et des poursuites juridiques contre les responsables – les activités d’espionnage se seraient aussi déroulées en France et en Espagne.

Pas de «chuzadas» en Europe

Pour l’ambassadrice de Colombie à Berne, Claudia Turbay Quintero, les activités de renseignement extraterritoriales se déroulent dans le cadre de la coopération internationale.

«A ma connaissance personne n’a été victime de «chuzadas», a déclaré l’ambassadrice Claudia Turbay Quintero ,faisant allusion à une pratique d’écoutes téléphoniques illégales utilisées dans son pays contre des opposants au régime. A ce propos, l’ambassadrice rappelait que le président Alvaro Uribe s’était dit prêt à être incarcéré si la preuve de cette pratique était apportée.

«S’il existe des activités terroristes ou de guérilla entreprises contre les intérêts de la démocratie colombienne, la seule manière de les détecter passe par la coopération des services de renseignements au niveau international», assure la diplomate. Et d’ajouter que «le renseignement est une activité de sécurité basée sur la coopération internationale. Ce n’est pas le fait d’un gouvernement cherchant à défendre un intérêt particulier mais celui d’un groupe de gouvernements unis par des accords de coopération pour la sauvegarde de la démocratie.»

« En période préélectorale, les oppositions et les tentatives d’affaiblir le gouvernement et d’entraver sa capacité d’action sont monnaie courante. Je crois que ces accusations en font partie», conclut-elle.

Les «chuzadas»

Ecoutes. Le Département administratif de sécurité (DAS) a été accusé de filatures et écoutes téléphoniques illégales, nommées «chuzadas» en Colombie, de leaders de l’opposition, de juges, journalistes, responsables syndicaux, parlementaires, défenseurs des droits humains et même de magistrats de la Cour suprême.

Plainte. L'ONU s’est plaint formellement auprès du gouvernement colombien de la «surveillance et de l’interception» dont a été l’objet au moins un de ses rapporteurs des droits humains ainsi qu’un rapporteur de l’Organisation des Etats d’Amérique (OEA) de la part des «services de renseignements civils et militaires». Washington a suspendu en avril dernier son aide à la centrale de renseignement colombienne suite au scandale déclenché par ces surveillances illicites.

Détention. Plusieurs anciens hauts fonctionnaires du Département administratif de sécurité (DAS) sont détenus pour ce type d’activités d’espionnage et accusés de délits d’association aggravés, prévarication par action et abus de pouvoir. Selon les dénonciations, cet organisme a été infiltré par des paramilitaires. A la suite de quoi journalistes et opposants ont été victimes de mesure d’intimidation
Présidence. Le DAS dépend directement de la Présidence colombienne, qui a demandé son démantèlement et la création d’un nouveau bureau civil de renseignements. Une telle institution doit être approuvée par le Parlement, qui n’a pas encore ouvert les débats à son sujet.L’ancien président Alvaro Uribe a nié à plusieurs reprises que ces écoutes aient été ordonnées par son bureau. Il a même déclaré en avoir lui-même été victime.

03 agosto, 2009

Der Palmölkrieg - Energiepflanzen vertreiben Kolumbiens Kleinbauern

Der Palmölkrieg - Energiepflanzen vertreiben Kolumbiens Kleinbauern
Colombia: Palma de aceite, masacres y paramilitares!!!
In Kolumbiens Regenwäldern spielt sich eine Tragödie ab. Für den Anbau von Palmölplantagen werden in der Provinz Chocó Zehntausende Kleinbauern vertrieben und massakriert. Christliche Missionare versuchen die Bedrohten zu schützen, jedoch mit mässigem Erfolg. Unter den Missionaren ist auch der Schweizer Pater Josef Schönenberger. Der Filmemacher Frank Garbely ist mit ihm in den Regenwald gereist und zeigt die Hintergründe dieser Vertreibungstaktik auf.
Schweizer Pater mit gefährlicher Mission
Lynchmorde, Massaker und Folter - dann kommen die Bulldozer
Wo früher Urwald stand, wird heute Palmöl produziert
Abenteuerliche Expedition zu den Kleinbauern
Leer y ver videos ...http://www.sf.tv/sendungen/dok/index.php?docid=20090615-2250-SF1

LAS MUJERES Y LOS NIÑOS NO SE TOCAN EN NINGUNA GUERRA
El veredicto
Por: Alfredo Molano Bravo
[2 de agosto de 2009]
A las 3 de la tarde llegaron a la ranchería cinco alijunas, es decir, gente que no tiene madre Wayúu. Pidieron cerveza helada y gasolina, sin saludar. Lo primero es usual, lo segundo, un agravio. Los atendió Ainaka, una mujer joven, bella, vestida con una manta amarillo quemado. Brillaba. Solía decorarse con parisi, un hongo que impide las quemaduras del sol.
Su marido andaba traficando por la baja Guajira. Es comerciante: lleva chivos y trae hilo Carmencita con el que su mujer teje chinchorros y mochilas. Les sirvió a los desconocidos y alharaquientos afueranos dos tandas de cerveza sin mirarles la cara. No por vergüenza, sino por altivez. Bebían taureteándose en sillas de madera recostadas contra una pared blanca. El calor parecía sembrado. Apenas de vez en cuando asomaba un vientecito que les levantaba los faldones de sus camisas a medio abotonar y dejaba al descubierto los pistolones que llevaban.Cuando el sol se amansó, fueron llegando conocidos por ella, que saludó con un waré amistoso. Pero no pidieron cerveza, sino una botella de Old Parr que se fueron bebiendo puro, a pequeños trancos, en vasitos de plástico echando la cabeza atrás. Alijunas y Wayúu no se miraban: se observaban, se vigilaban, se estudiaban. El aire pesaba. La mujer corrió la reja del mostrador y siguió atendiendo, recelosa. Los alijunas pidieron música.
Un picó gigantesco comenzó a botar vallenato corrido. Parecía una tregua. El whisky calentaba las vísceras, la cerveza soltaba las lenguas. Provocadores, los forasteros pidieron también Old Parr. La mujer se negó con un no hots que sonó como un balazo, una raya entre los de acá y los de allá. Insistieron con una paisana por delante que casi era una declaración de guerra. Ainaka, en silencio, cerró las puertas de la tienda.
Los Wayúu en silencio se retiraron uno detrás de otro. Los alijunas se quedaron. Encendieron el equipo de sonido de su camioneta blindada a todo volumen y en vez de vallenatos pusieron corridos norteños. Destaparon una botella de ron.
Una hora después, el trago se acababa. Golpearon las puertas de la tienda. Volvieron a golpear. Ainaka abrió una pequeña ventana. Un brazo poderoso alcanzó a cogerla por el cuello: ¿Nos va a servir, o no? Silencio. Otra mano rápida relampagueó un cuchillo. La sangre de Ainaka saltó sobre el asesino.El viento salado despertó al pueblo. Los gritos corrieron de lado a lado: “¡Degollaron a Ainaka, la degollaron!” La venganza se arremolinó.
Las armas largas se cargaron. Los celulares sonaban. Todas las rancherías quedaron en alerta: cinco paisas mataron a una Wayúu. Las trochas se cerraron. Los paisanos morirían a bala o morirían de sed. Al final de una salineta, al lado de un cementerio, la trampa estaba armada. Los cinco hombres sintieron el cerrojo. En una curva, la camioneta dio el bote y quedó patas arriba. El calor debió apretar a los asesinos hasta cuando salieron a respirar.
Los Wayúu los miraban. Sólo los miraban con mil ojos. El sol hizo lo propio. A las 2 de la tarde los cuchillos hicieron su agosto en las yugulares de los alijunas.
Los alaulayuu, las más respetadas autoridades, dieron el veredicto: “Las mujeres y los niños no se tocan en ninguna guerra; los paramilitares no podrán volver a pasar de Cuatrocaminos hacia arriba”.

28 julio, 2009

Partidos Comunistas de Colombia y Venezuela denuncian escenario de guerra con bases gringas

La senadora del Polo Democrático Alternativo y del Partido Comunista Colombiano (PCC), Gloria Inés Ramírez, denunció hoy que la instalación de las bases militares norteamericanas en el país neogranadino, obedece a la preparación de un escenario de guerra para la región, para apropiarse de nuestras riquezas naturales y asegurar la reelección de Álvaro Uribe Vélez. En rueda de prensa, junto a los miembros del Buró Político del Partido Comunista de Venezuela (PCV), lamentó la decisión del gobierno de Uribe de permitir la instalación de tres (3) bases militares en territorio colombiano, que en la práctica son ocho (8), señalando que es inconstitucional y viola la soberanía del pueblo colombiano. Leer mas.. http://www.radiomundial.com.ve/yvke/noticia.php?29498
Ecuador responderá militarmente ante otra agresión colombiana
El Presidente ecuatoriano, Rafael Correa, advirtió este domingo que si su nación vuelve a ser agredida por Colombia como sucedió en Angostura el 1 de marzo de 2008, se dará una respuesta militar, ya que no permitirá otra entrada ilegal a territorio patrio.
Acusaciones de funcionario colombiano son una agresión contra Venezuela
Caracas, 27 Jul. ABN.- Como una agresión contra el Gobierno de Venezuela y sus instituciones, definió el ministro del Poder Popular para Relaciones Interiores y Justicia, Tareck El Aissami, las acusaciones hechas por el vicepresidente de Colombia, Francisco Santos, quien señaló que 'varias armas que un país europeo le vendió a Venezuela aparecieron en manos de las Farc (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia...Leer mas...http://www.abn.info.ve/noticia.php?articulo=192370&lee=4

25 julio, 2009

COLOMBIE:«Pour devenir paramilitaire, j’ai dû torturer, démembrer…»



«Pour devenir paramilitaire, j’ai dû torturer, démembrer…»
A Medellin, quelque 4000 paramilitaires «démobilisés» tentent, selon les autorités, de se réinsérer dans la vie civile. L’un d’eux se confie.
GUSTAVO KUHN -TRIBUNE DE GENEVE
«Mon boulot? C’était de tuer tous ceux que mon chef me désignait! S’il me disait que vous étiez un collaborateur de la guérilla, ben moi, je vous tuais!» Contrairement à nombre de ses camarades «démobilisés» qui affirment «n’avoir rien fait de mal» pendant leur «service» au sein des sinistres forces paramilitaires colombiennes, Raul*, 26 ans, déballe tout. La collaboration active avec l’armée, les crimes sordides, le trafic de drogue, tout y passe.  
«Je ne renie pas ce que j’ai fait. C’était horrible, mais je l’ai fait. De toute façon, c’est le passé. J’ai été démobilisé il y a quatre ans. Aujourd’hui, je vais à l’école. Je veux passer mon bac et devenir comptable.» Raul bénéficie du programme de réinsertion du gouvernement colombien. C’est entre deux cours que nous l’avons rencontré dans une salle commune du Cepar, une école un peu particulière, située au cœur de Medellín.
Certains des quelque 2000 élèves qui la fréquentent tentent, comme Raul, de finir leur enseignement secondaire. D’autres apprennent d’abord à lire et à écrire. Ils ont entre 18 et 50 ans, et sont, presque tous, des ex-combattants du conflit armé colombien. Une grosse majorité a «servi» dans les Autodéfenses unies de Colombie (AUC), une «fédération» de groupes paramilitaires, qui a commis d’atroces crimes contre les populations civiles et qui a, officiellement, «déposé les armes» au cours d’un processus particulièrement controversé. D’autres sont d’anciens guérilleros, qui ont quitté la jungle pour tenter de se réinsérer dans la vie civile.
Officiellement, ceux qui bénéficient des avantages prévus par le processus de réinsertion sont censés n’avoir commis aucun crime et avoir dit «toute la vérité» lors de leur démobilisation. La plupart d’entre eux affirment ainsi avoir été enrôlés de force par les AUC ou les FARC, ou être entrés dans le paramilitarisme «comme dans n’importe quelle entreprise», «à cause du chômage». Quoi qu’il en soit, presque tous affirment n’avoir «assassiné personne». Et tous assurent être heureux d’avoir troqué leur arme contre un crayon, et «aller de l’avant, pour mener une vie normale».
Enrôlé à 16 ans
Raul, lui, interpelle de manière un peu virulente notre groupe de journalistes européens invités au Cepar pour visiter ce «modèle de réintégration». Il se plaint que les plus hauts chefs «paras» aient été extradés vers les Etats-Unis, car, explique-t-il, leur départ a entraîné une sanglante guerre de succession.
Puis, il se lâche. Et raconte sont enrôlement dans les AUC, alors qu’il n’avait que 16 ans. Les trois mois d’entraînements «extrêmement durs», où la moindre erreur était passible de la peine de mort. «Comme rite d’entrée, j’ai dû torturer quelqu’un, le démembrer vivant… C’était horrible. La première fois que j’ai tué, ça m’a complètement traumatisé. J’ai été malade pendant deux semaines. Mais le chef m’a dit que si je ne me reprenais pas très vite, il se débarrasserait de moi.  £Je me suis remis, je n’avais pas le choix.»
Combien de personnes ce jeune homme souriant a-t-il assassiné pendant ses six années aux ordres du tristement célèbre Carlos ­«Macaco» Jimenez? Raul compte sur ses doigts, puis, après les avoir tous passés en revue, se ravise: «Non, en fait, il vaut mieux que je ne le dise pas…» Plus tard, il avouera avoir tué «deux, trois personnes par mois, parfois plus.»
«Nous combattions les FARC, souvent aux côtés de l’armée, raconte-t-il. Vous savez, à une époque notre organisation était pratiquement légale. Si nous avions besoin de nous déplacer pour une opération, on appelait les militaires, parfois même un colonel, et ils nous envoyaient des véhicules.»
Et pour financer leurs activités? «Le trafic de cocaïne bien sûr!» Mais comment bénéficie-t-il des avantages du processus de réinsertion, lui qui ne cache pas ses crimes? «Ben… personne ne m’a jamais demandé quoi que ce soit. J’ai juste signé un papier disant que je m’engageais à ne plus reprendre les armes. C’est tout.»* Prénom d’emprunt.

Medellin: une résurrection en péril
Medellin reste associée au nom du plus célèbre des trafiquants de drogue, Pablo Escobar, abattu en 1993. La deuxième plus grande agglomération de Colombie peine à effacer l’image de violence extrême qui lui est associée.
Medellin a pourtant changé. «D’un taux de 381 homicides pour 100 000 habitants en 1992, nous sommes descendus à 26 en 2007», explique-t-on à la Municipalité. Une ville plus sûre donc, et dynamique économiquement et socialement. Surtout depuis l’arrivée du maire de Sergio Fajardo en 2004.
Ce mathématicien, qui a depuis passé la main à son adjoint pour se lancer dans la course à la présidentielle 2010, a engagé une importante politique sociale. Ainsi, près de 35% du budget municipal sont dédiés à l’éducation. De nombreuses écoles ont été construites ou rénovées, des bibliothèques ont poussé, des parcs, des places et des trottoirs ont été créés.
«La violence a énormément baissé, confirme un habitant du modeste quartier Jean XIII. Mais depuis quelque temps, c’est reparti. Des gens du quartier sont abattus. Sans que personne ne sache par qui ni pourquoi.»
Lundi, l’Institut de médecine légale a annoncé que depuis janvier, 881 assassinats ont été rapportés. Soit une augmentation de 54% par rapport au premier semestre 2008. Et selon diverses sources, c’est après l’extradition vers les Etats-Unis des chefs paramilitaires que la violence est repartie à la hausse.
Pour l’hebdomadaire Cambio, une des principales sources de cette violence n’est autre que l’Oficina de Envigado, un groupe qui travaille avec des ex-paramilitaires «retombés» dans le crime. Leur implication serait telle, que pour parler du fameux processus «modèle» de démobilisation des «paras» à Medellin, le magazine a titré son enquête «Pure façade».(gk)

«Gontard n’est pas inculpé! Il peut revenir en Colombie»


© AP/El Tiempo Médiation. Jean-Pierre Gontard salue cordialement le commandant guérillero Ricardo Palmera, sous les yeux du chargé d’affaires français en Colombie, Jean-Marc Laforet, de l’ambassadeur de Suisse, Viktor Christen, et de l’ambassadeur cubain (au fond à dr.).
Un an après l’éviction du médiateur suisse par Bogotá, le procureur général assure qu’aucune charge formelle n’est retenue contre l’universitaire genevois. Son bureau veut «seulement» l’interroger sur des soupçons d’appui à la guérilla des FARC
GUSTAVO KUHN -Tribune de Geneve
Un an exactement après la libération d’Ingrid Betancourt, le procureur général de Colombie, Mario Iguaran, a reçu à Bogotá un groupe de journalistes venus de Genève. Le cas de Jean-Pierre Gontard a évidemment été abordé. En juillet 2008, l’émissaire suisse dans le dossier des otages des FARC a en effet été accusé par le ministre de la Défense Juan Manuel ­Santos d’avoir remis 500 000 dollars à un émissaire de la guérilla au Costa Rica en échange de la libération en 2001 de deux employés de ­Novartis détenus en otage. Suite à ces attaques, le Ministère public colombien a ouvert une enquête pénale pour «gestion de fonds d’une organisation terroriste», contre l’universitaire genevois mandaté par la Suisse.
Où en est l’enquête?Les mentions de Gontard retrouvées dans l’ordinateur de Raul Reyes (*) ont généré des doutes au sein de la justice colombienne. Ces références nous laissent supposer qu’il était un auxiliaire des FARC (ndlr: plutôt qu’un médiateur). Ce qui nous a amenés à ouvrir une enquête et à l’appeler pour qu’il éclaircisse certaines interrogations. Nous avançons cependant avec beaucoup de précaution pour ne pas affecter l’Etat de droit, ni le tact diplomatique, ni les bonnes relations avec un pays ami comme la Suisse. C’est pourquoi nous sommes très ouverts à réaliser les interrogatoires par voie diplomatique, sans procédure agressive ou arbitraire.
Est-il inculpé d’un délit précis?Non. Mais une enquête a été ouverte. On le soupçonne d’association de malfaiteurs, d’appuyer le terrorisme.
Concrètement, s’il vient en Colombie, sera-t-il arrêté?
Non, il ne sera pas arrêté. Il n’a pas encore été accusé. On veut l’entendre d’abord. Il peut venir ici; il n’y a pas de mandat d’arrêt contre lui.
Mais les charges sont très graves! Sera-t-il inculpé?Il faut préciser que ce ne sont pas des charges formelles. Nous voulons qu’il réponde à nos questions. Par les voies qu’il désire. On ne va pas délivrer un mandat d’arrêt pour cela. Nous ne faisons pas de la diplomatie à travers la justice. Nous faisons de la justice à travers la diplomatie.
Une fois qu’on l’aura entendu et qu’il aura éclairci toutes nos interrogations, nous réexaminerons les autres preuves. Et prendrons une décision.
Quand cette décision sera-t-elle prise?
Difficile de le dire. Mais l’importance de l’enquête doit nous amener à le faire rapidement.
➜ (*) Raul Reyes était le porte-parole des FARC.
Il a été abattu avec 25 autres personnes le 1er mars 2008 dans un bombardement de l’armée colombienne sur territoire équatorien. Un nombre incalculable d’informations auraient alors été recueillies dans ses ordinateurs portables.


En Colombie:
Des marginaux et des paysans assassinés
En Colombie, on les appelle généralement les «faux positifs». Un euphémisme martial qui cache une réalité particulièrement sordide: des centaines, voir des milliers, de civils colombiens, généralement des marginaux ou de pauvres paysans, ont été froidement assassinés par l’armée puis vêtus de treillis avant d’être présenté comme des guérilleros tués au combat.
Le but? Gonfler les statistiques de la lutte contre les «terroristes», affirment des groupes de défense des droits humains. Les soldats impliqués gagneraient, eux, des congés en récompense pour avoir abattu des supposés combattants ennemis. L’armée impliquée
Pour le général Padilla Léon, chef des armées et ministre de la Défense par intérim qui nous a reçus il y a dix jours à Bogotá, l’affaire implique quelques soldats et sous- officiers qui ont «déshonoré l’uniforme» en commettant des «violations des droits humains que ni le gouvernement ni l’armée ne peuvent tolérer». Il affirme aussi qu’il «n’y a pas de chiffres sur le nombre de cas».
Le procureur général de la Colombie, Mario Iguaran, en a des chiffres: «Nous enquêtons sur un millier de cas qui impliqueraient presque 2000 victimes», nous a-t-il expliqué dans son bureau en dressant son bilan à la tête du Ministère public, qu’il quitte à la fin du mois. «Nous avons pris des mesures judiciaires contre quelque 500 membres des forces publiques, dont des sous-officiers et des officiers. Et une quarantaine d’accusés ont déjà été condamnés. »A cause des récompenses
Ancien vice-ministre de la justice d’Alvaro Uribe, Mario Iguaran assure par contre qu’aucun élément permettant de parler de «politique d’Etat» n’a été avéré au cours de ses investigations. Des enquêtes pour lesquelles il a «pu compter sur l’appui total du gouvernement et des hauts dirigeants de l’armée». Ceci, malgré «des résistances de la part d’officiers de niveau intermédiaire».
L’année dernière, lorsque le scandale des «faux positifs» a explosé médiatiquement, Mario Iguaran a cependant mis en cause les récompenses promises pour des «informations menant à la capture de guérilleros». Une politique que le gouvernement refuse de modifier.

PARAMILITARES HABLAN: La Muerte y la Violencia en cifras

4 Años Despues: "FRACASÒ LA LEY DE JUSTICIA Y PAZ" y la Culebra sigue viva!!!
Las cifras que no cuadran! Porque son muchisimo mas la cantidad de delitos y victimas!!!
Esta es lâ mentira que dice la Unidad de Justicia y Paz
Hasta el momento: 230.516 víctimas han sido registradas en 320 municipios del país.
En 1.867 versiones libres, de las cuales 1.215 han terminado formalmente y tan solo 5 han terminado con confesión total de hechos.
Crimenes admitidos 40.224.
Los muertos 2.133 niños, 2.096 mujeres, 220 sindicalistas, 176 inidigenas, 30 periodistas , 21 miembros ONGs, 13 Defensores de DD.HH. otras victimas 35.452.
Dentro de las versiones libres realizadas, 27.147 víctimas han participado de las mismas.
Hasta el 30 de junio de este año 10.542 hechos habían sido confesados en versiones libres, entre ellos 6.549 homicidios, 975 despariciones forzadas, 380 reclutamientos forzados, 432 extorciones, 183 secuestros, violencia sexual 10, otros delitos 3.895 y relacionando 13.125 víctimas.
Se han podido exhumar 1.997 fosas, encontrando 2.439 cadáveres, y se han entregado 571 cuerpos.
Hay mas de 20 mil desaparecidos.
Han permitido el inicio de investigaciones (compulsa de copias) a 209 políticos, 120 alcaldes,17 gobernadores, 16 Representantes a la Camara, 28 Senadores, 28 concejales, 140 miembros de las fuerzas armadas y 40 servidores públicos, entre otros.
Del total de paramilitares postulados a justicia y paz, sólo un 18% (694), permanecen actualmente en un sitio de reclusión, los demas estan libres y delinquiendo.
Reynaldo Villalba, Abogado del Colectivo Jose Alvear habla porque fracaso justicia y paz?....
http://www.verdadabierta.com/web3/justicia-y-paz/1452-justicia-y-paz-valio-la-pena-a-pesar-de-todo

24 julio, 2009

Se Cae la farsa-estanteria de la FARC-Politica: Precluyen procesos contra C. Lozano y A. Leyva !!!!!

Los fiscales de la Unidad Nacional contra el Terrorismo establecieron que no existían méritos para que Leyva y Lozano continuaran vinculados al proceso, que se inició tras hallar los PC de 'Reyes'.
En esencia el organismo consideró que los contactos con las Farc del ex ministro y el periodista, respectivamente, estaban ligados a la función que les había sido encomendada.
"Los funcionarios judiciales constataron que tanto Leyva como Lozano figuraban en los archivos del extinto jefe guerrillero en calidad de impulsores de procesos de reconciliación y como gestores de acciones humanitarias avaladas por el Gobierno Nacional respectivo", dice un comunicado de la Fiscalía.

A Luchar! a Pelear !..... A la Calle a Protestar!!!!



Martes 28 de julio:
Contra las bases gringas .......Debates y Protestas
Para el martes 28 de julio ha sido convocada una concentración popular en esta capital contra el intervencionismo norteamericano y la instalación de bases militares gringas en territorio patrio, la jornada de protesta será a partir de las 5 de la tarde en la Carrera 7 con calle 13 o Avenida Jiménez y es convocada por organizaciones sociales y políticas como mecanismo de defensa de la soberanía pisoteada con la decisión del presidente Uribe Vélez de permitir la presencia de personal del ejército de Estados Unidos en varias lugares del país.

Espias en el Exterior: Contra Colombianos en el exilio.
En una nueva crónica en El Espectador (Col.) de Ernesto Yamhure, ex espía en la embajada colombiana en Estocolmo, el ahora quemado “diplomático” publica una crónica bajo el titulo “El cuerpo diplomático del terrorismo” [1]. No es más que es una amenaza abierta hacia colombianos en exilio que han huido el terrorismo de estado.

Los Wayuu: Protestan por abandono oficialUnos mil Wayuu apostados en tres puntos diferentes en la Troncal del Caribe, mantienen bloqueada la vía internacional que comunica a Colombia con Venezuela desde Riohacha.Los indígenas protestan por el abandono en que se encuentran sus comunidades, de parte del Gobierno Municipal, Departamental y Nacional.
Con Protestas: Los wayuu celebramos Bicentenario !!!!
Con movilizaciones y protestas los Wayúu señalamos una manera de conmemorar el Bicentenario

Ante la histórica desatención y la consuetudinaria indiferencia por parte de la administración departamental y del gobierno colombiano, indígenas del pueblo Wayúu de todo el territorio y en particular del municipio de Manaure y de las comunidades de Mayapo y Cuatro Vías, iniciamos, desde el pasado 21 de julio de 2009, distintas acciones de protesta para demandar y exigir que se garanticen nuestros derechos y se le reconozca al pueblo Wayúu el ejercicio de libredeterminación en Wounmaikat, nuestro territorio tradicional.
Estas acciones de resistencia civil han ocasionado la militarización del territorio. Además de la Fuerza Pública, la presencia de los Escuadrones Móviles Antidisturbios (ESMAD) de la Policía Nacional de Colombia, atentan contra los manifestantes para dispersarnos, lo que nos precisa hacer un llamado de acción urgente a la comunidad nacional e internacional frente a los riesgos que entraña que este organismo de seguridad intente utilizar la fuerza para detener nuestras demandas.
La implementación de 8 proyectos de gran envergadura que involucran grandes capitales de multinacionales como BHP Billiton, Xtrata y Glencore, asociadas en el complejo carbonífero más grande a cielo abierto de Latinoamérica, El Cerrejón, así como intereses de organizaciones internacionales de asistencia financiera, violan el consentimiento previo libre e informado y otros derechos que han sido asumidos por el Estado Colombiano al adoptar instrumentos internacionales como el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) “Sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes”.
Los Wayúu consideramos que la presencia de estos megaproyectos, distan mucho del bienestar y desarrollo que ofrecieron como solución de los problemas en el departamento de La Guajira y, por el contrario, han incrementado la corrupción y a su vez han profundizando el empobrecimiento de nuestras comunidades así como la desterritorialización y el menoscabo de nuestra autonomía.
Los grandes intereses relacionados con el control del territorio Wayuu y la explotación de sus recursos naturales, a través de la implementación de megaproyectos, ha traído consigo la militarización de nuestro territorio ancestral. La presencia de actores armados de todo tipo ha generado como consecuencia el asesinato de cerca de 200 indígenas Wayuu, múltiples desapariciones, desplazamientos masivos y señalamiento de nuestros líderes. Los asesinatos selectivos se siguen presentando y la presencia de grupos armados ilegales postdesmovilización de las AUC, tales como "Autodefensas Gaitanistas de Colombia (AGC)", "Los Paisas" y "Los Rastrojos” se mantiene en nuestro territorio así como sus acciones de control a sangre y fuego en contra de la población; además continúan operando estructuras armadas de la insurgencia de las FARC-EP y ELN.
Por otra parte, el Ejercito Nacional, desde el pasado 21 de julio de 2009 en el departamento de La Guajira, instaló sin ninguna consulta o información previa, un campamento compuesto por más de 60 hombres armados y 6 tanques de guerra en la sede del movimiento Sütsüin Jiyeyu Wayuu/Fuerza de Mujeres Wayuu el cual se localiza en la zona conocida como Cuatro Vías, en donde en estos momentos la protesta de los Wayúu tienen bloqueadas las líneas del tren que transportan el carbón de El Cerrejón. Por órdenes superiores, como lo manifestaron los soldados, tropas adscritas a la Décima Brigada del Ejército Nacional de Colombia acamparon en nuestra Casa.
La sede de la SJW/FMW está ubicada en un lugar estratégico, muy cerca de la vía férrea y en territorio que pertenece a comunidades Wayuu donde El Cerrejón proyecta la construcción de un complejo turístico en la zona, argumentando que traerá beneficios y desarrollo a las comunidades Wayúu vecinas, motivo por el cual cada vez que allí se realiza alguna actividad o taller de fortalecimiento somos testigos de los seguimientos y acosos de la fuerza pública.
Las lideresas de la SJW/FMW rechazamos este hecho, el cual consideramos no sólo una infracción al Derecho Internacional Humanitario (DIH) sino parte de una estrategia de hostigamiento, acoso, persecución y seguimiento que la fuerza pública y los organismos de seguridad del Estado adelantan contra la sede y las personas de la organización, la cual esta siendo objeto de estigmatizaciones y señalamientos que atentan contra nuestra dignidad, buen nombre y pervivencia.
Es importante mencionar, que la Defensoría del Pueblo, este año, ha emitido dos Informes de Riesgo, el 002 del 27 de enero de 2009 para Maicao (I.R. No. 002-09) y el 017 del 9 de julio de 2009 para Riohacha y Dibulla (I.R. No. 017-09-A.I), en dónde señala que uno de los sectores poblacionales identificados en riesgo de mayor vulneración a los derechos humanos son los Wayúu.
Finalmente, rechazamos enfáticamente las afirmaciones de la directora para América Latina y el Caribe del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, Dorit Shavit, quien ha mencionado que en La Guajira existe presencia de Hezbollah, con lo cual se ha terminado por avalar informaciones tendenciosas que se venían difundiendo desde meses atrás, que referían que varias comunidades Wayúu de Maicao y la frontera colombo-venezolana habían sido convertidas al Islam y reclutadas por organizaciones fundamentalistas islamistas.

Por lo anterior, las comunidades del Pueblo Wayúu que actualmente nos encontramos en resistencia civil y la Fuerza de Mujeres Wayuu, demandamos lo siguiente:

1. Al Relator Especial sobre la Situación de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas, solicitamos que en su informe de misión a Colombia haga alusión a la situación del Pueblo Wayúu y exija al gobierno colombiano respeto por los derechos del Pueblo Wayúu y su territorio.
2. Al El Cerrejón exigimos la revisión de todos los acuerdos realizados con las comunidades del Pueblo Wayúu, para dar inicio a un proceso de consulta previa como lo establece el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) “Sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes”.
3. A la Organización Internacional del Trabajo (OIT) solicitamos un monitoreo especial sobre los procesos de consulta previa entre los Wayúu y el Estado colombiano, para dar cumplimiento a la aplicación del Convenio 169 “Sobre pueblos indígenas y tribales en Países Independientes”.
4. Al Comité Para la Eliminación Racial de Naciones Unidas (CEDR) para que en su 75° período de sesiones examine el cumplimiento del Estado colombiano frente a la aplicación de la consulta previa, libre e informada de los pueblos indígenas y en particular analice el genocidio que estratégicamente se ha venido efectuando en contra del Pueblo Wayúu.
5. Una vez más, hacemos un llamado urgente a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), para que de manera inmediata, amplíe las Medidas Cautelares tanto a la Fuerza de Mujeres Wayuu que especialmente hemos venido denunciando y participando en actividades relacionadas con los derechos de las víctimas del paramilitarismo y del conflicto armado colombiano, como con otras organizaciones Wayúu que puedan estar también en riesgo.


Maikou (Maicao), Wajiira (La Guajira), Wounmaikat, 23 de julio de 2009

SJW/FMW
SÜTSÜIN JIYEYU WAYUU/FUERZA DE MUJERES WAYUU
EEUU acelera la fase militar del Plan Colombia
Marco A. Gandásegui, h.Informes indican que antes de fin de mes, EEUU acordará con el gobierno colombiano en Bogotá un acuerdo mediante el cual se distribuirán tropas norteamericanas en, por lo menos, siete bases del país andino. El ministro de Defensa, el general Freddy Padilla anunció que el acuerdo tendrá una duración inicial de 10 años. La principal instalación militar es Palanquero, apenas a 100 kilómetros de Bogotá, a orillas del río Magdalena. Las tropas norteamericanas también operarán desde la base de Apiay en los llanos orientales de Colombia así como en Barranquilla, en la base Alberto Puowels, en la costa del Caribe. Leer mas...http://www.rebelion.org/noticia.php?id=89075&titular=eeuu-acelera-la-fase-militar-del-plan-colombia-

21 julio, 2009

ACTUALIDAD

Colombie: Chavez tacle Washington
Le président du Venezuela Hugo Chavez a annoncé aujourd'hui qu'il allait réviser ses relations avec la Colombie à l'issue de son récent accord militaire avec les Etats-Unis lui permettant d'utiliser des bases colombiennes pour lutter contre les narcotrafiquants et les guerrilleros et qu'il considère comme une "menace" pour le Venezuela.
Leer mas...http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2009/07/21/01011-20090721FILWWW00211-colombie-chavez-tacle-washington.php

Alvaro Uribe est lié au trafic de cocaïne en Colombie
Pablo Escobar a-t-il été le parrain politique d’Alvaro Uribe ? Un document des services secrets militaires étasuniens publié lundi par Newsweek a relancé la polémique sur les liens douteux entretenus par le clan du président colombien.
Leer mas...http://www.wikio.fr/article/47951119

Alvaro Uribe, seigneur des ombres
La Colombienne Virginia Vallejo est une femme hors du commun. Née en 1949, d’une remarquable beauté, elle a été présentatrice de télévision, mannequin, actrice et reporter. En juillet 2006, un avion de la DEA (Drug Enforcement Administration) est allé la chercher dans son pays pour qu’elle témoigne aux Etats-Unis au procès des frères Rodriguez Orejuela. Elle était aussi un témoin clé dans l’assassinat d’un candidat présidentiel et le massacre du Palais de Justice. Leer mas....http://www.legrandsoir.info/Alvaro-Uribe-seigneur-des-ombres.html

Canciones: NO ME LLAMES EXTRANJERO; PARA Y PIENSA INMIGRACION

"No me llames extranjero"Facundo Cabral http://www.youtube.com/watch?v=eSQMmyHfgSg

"No me llames extranjero" Rafael Amor http://www.youtube.com/watch?v=Mb_qyN-zTgc

Para y Piensa- Inmigracion http://www.youtube.com/watch?v=gdby5r_kPpw

EL HAMBRE EN EL MUNDO (VIDEOS)

Hambre! http://www.youtube.com/watch?v=rhr8McaHgG4

Porque tiras la comida? http://www.youtube.com/watch?v=MROV4kOph-8

Niños muriendo! http://www.youtube.com/watch?v=Zp3D8KqHuWk

Consiencia Mundial! http://www.youtube.com/watch?v=0CcVntTKyFc

Hambruna, esqueletos con corazòn y mente : http://www.youtube.com/watch?v=1imzmZCXcYc

Guerra SI! pero contra la Pobreza!http://www.youtube.com/watch?

v=rE701_adyTk

El habmbre en el mundo. Haz algo! http://www.youtube.com/watch?v=Avxe-bp0ooo

Desnutrcion! http://www.youtube.com/watch?v=3enERjmXgSk

UTIMA HORA.....HONDURAS

Zelaya: No temo regresar a Honduras, pero sé que estoy en peligro
El presidente hondureño, Manuel Zelaya, expresó este jueves que "no temo regresar a mi país porque no le temo a la justicia, aunque sé que mi vida corre peligro", expresó desde Estelí, al noroeste de Nicaragua y a sólo 175 kilómetros de Honduras, donde pernoctará esta noche para posiblemente el viernes cruzar la frontera. ver mas http://www.telesurtv.net/index.php
Zelaya , está en territorio de su país!!!
Según reportes de prensa el mandatario constitucional de Honduras Manuel Zelaya ya se encuentra en territorio de su país desde donde dirigirá una huelga nacional para obligar a los usurpadores del poder en Tegucigalpa a que se retiren del palacio de Gobierno.

FINANZIELLE SOLIDARITÄT FÜR DEN WIDERSTAND IN HONDURAS
Postfach, CH – 8031 Zürich
Tel.: + 41- 44 - 271 57 30
e-mail: zas11@sunrise.ch
PC: 80 - 60815 - 0
ZENTRALAMERIKA-SEKRETARIAT
SECRETARIAT D' AMERIQUE CENTRALE
SECRETARIADO DE CENTROAMERICA
FINANZIELLE SOLIDARITÄT FÜR DEN WIDERSTAND IN HONDURAS

Zahlungsvermerk: Honduras
Informationen zu Honduras: http://zas-correos.blogspot.com
Bild: Das Volk auf der Strasse gegen den Putsch
Zürich, 19. Juli 2009
Liebe Freundinnen und Freunde
Seit drei Wochen widersteht die demokratische Volksbewegung dem Staatsstreich in Honduras. In der Stunde der Not haben sich die Basisorganisationen in der „Nationalen Widerstandsfront gegen den Putsch" zusammengeschlossen und ihre alten Streitereien hinter sich gelassen. Ihr Mut und ihre Ausdauer erfordern unsere uneingeschränkte Bewunderung. Die Motivation, gegen Militär und Ausnahmezustand auf die Strassen zu gehen, wurzelt nicht in den Machtaspirationen eines Einzelnen, wie uns die hiesigen Medien weismachen wollen. Die Menschen wissen, dass, wenn dieser Putsch durchkommt, die Chancen für eine bessere Zukunft enorm geschwächt sind.
Die Volksbewegung ist dazu übergegangen, die Putschisten dort zu treffen, wo es sie am meisten schmerzt: beim Portemonnaie. Landesweit finden Blockadeaktionen auf den grossen Handelsrouten statt. (In El Salvador gibt es Soli-Blockaden an der Grenze. Denn: Kommt der Putsch in Honduras durch, droht er auch hier.) Es gibt erste Spaltungstendenzen im putschistischen Lager. Wieweit der sogenannten Kompromissvorschlag des costaricanischen Präsidenten tragfähig ist, wird sich noch weisen. Die Gefahr einer nochmals gesteigerten blutigen Repression ist nicht gebannt. Kritische Medien sind geschlossen oder des Landes verwiesen worden, in den Departmenten geht die Armee brutal vor.
Das De-facto-Regime hat die Konten der Volksorganisationen eingefroren. Wir haben aber über die Plataforma Sindical Centroamericana Común, einen Zusammenschluss zentralamerikanischer Gewerkschaften und Basisorganisationen, einen Weg gefunden, ihrem honduranischen Arm um den Gewerkschaftsdachverband CUTH, Mitglied der Widerstandsfront, Geld zukommen lassen. Wir haben die Möglichkeit, das gesammelte Geld sehr schnell nach Honduras zu leiten.
Wir rufen Dich/Sie zur finanziellen Solidarität mit dem Widerstand gegen den Putsch in Honduras auf. Jeder Franken zählt. Die Volksorganisationen konnten ihre Mobilisierungen bisher nur dank enormer Opferbereitschaft und Verschuldung ihrer Mitglieder aufrechterhalten.
Wir danken Dir/Ihnen für Eure Unterstützung
Marco De Carli
Dieter Drüssel

20 julio, 2009

HONDURAS ........ RESISTE !!!!!!!!!!
HONDURAS .......AGUANTA!!!!!







EL PUEBLO DE HONDURAS... SE LEVANTA !!!!!!!!

No !!! Al Golpe...Si a la Democracia.
Solidaridad mundial para con el pueblo Hondureño!!!

Coup d'Etat au Honduras :
Lettre de Presencia Latinoamericana à la Conféderation suisse
Lausanne, le 4 juillet 2009
Mesdames et Messieurs les Conseillers fédéraux, Monsieur Hanz Rudolf Merz, Président,Monsieur Président du Conseil des Etats, Alain Berseth,Chers confédérés,Madame la Présidente du Conseil National, Chiara Simoneschi-Cortesi,
Presencia Latinoamericana, association socioculturelle qui réunit diverses associations latino-américaines et ami-e-s de l’Amérique latine, enracinée particulièrement en Suisse française, s’adresse respectueusement au Conseil Fédéral, à son parlement et aux confédérés, pour leur faire part de sa position face aux très graves faits de violation des valeurs démocratiques essentielles qui ont lieu actuellement au Honduras, notamment la séquestration, expulsion et destitution du Président Manuel Zelaya Rosales.
Les néfastes conséquences de l'intervention militaire se font déjà sentir à l'intérieur du pays. Les nouvelles, difficiles à obtenir à cause d’une pernicieuse censure, sont alarmantes : des détentions, des tortures, des intimidations, enfin, tout ce qui entraine le processus d'installation d'une dictature militaire comme celles qu’auparavant ont ravagé le Chili et l'Argentine.
Presencia Latinoamericana compte sur la Suisse, qu’elle souhaite voir sortir de son silence et prendre position face à la gravité de la situation comme l'ont fait, entre autres, les EEUU, la Communauté Européenne et les pays latino-américains qui composent l'OEA.Presencia Latinoamericana,
Exprime son rejet catégorique et total du Coup d'État perpétré contre le gouvernement démocratique et légitimement constitué au Honduras et de la séquestration du Président élu, Manuel Zelaya Rosales.
Exige que le droit de tout PEUPLE à être consulté directement, dans sa qualité de constituant primaire plénipotentiaire (et par conséquent prioritaire au constituant secondaire, donc, le Parlement), soit respecté.
Souligne que, dans un état de droit, et selon les principes universels de celui-ci, aucune autorité n’est habilitée à interdire l'évolution d'une constitution, en concordance avec la volonté du peuple et de ses réalités sociopolitiques.
Proclame que, si, dans le pire des cas, un fonctionnaire ou instance gouvernementale transgresse le seuil de la loi, il existe des procédés judiciaires permettant, par voie de processus légaux, de sanctionner l'inculpé. En raison de cela,
Presencia Latinoamericana déclare inacceptable que ces processus légaux soient supplantés par la botte militaire.
Condamne le flagrant coup d'État contre le Président légitimement élu, Manuel Zelaya Rosales.
Rejette l'abus d'autorité et l'usage de la violence exercés par l'armée du Honduras ainsi que l'usurpation des armes du peuple pour défendre des intérêts particuliers, en les pointant contre le peuple même. Presencia Latinoamericana ne reconnais pas le nouveau gouvernement de fait, imposé par l'oligarchie hondurienne,
par son illégalité,
par sa nature antidémocratique
parce qu'il représente un recul historique pour le peuple latino-américain,
parce qu’il représente les intérêts mesquins et particuliers d'une classe injustement privilégiée et va à l’encontre des intérêts de la majorité du Peuple Hondurien.
Par conséquent, Presencia Latinoamericana,
Demande au Conseil Fédéral, à son parlement et aux confédérés, de se prononcer contre le coup d'État militaire au Honduras et d’entreprendre des actions de clair rejet aux violences commises sur son Président légitime, Manuel Zelaya Rosales.
En vous remerciant pour votre considération, veuillez recevoir, Mesdames et Messieurs les Conseillers fédéraux, Monsieur le Président du Conseil des Etats, Madame la Présidente du Conseil national, chers confédérés, l’expression de nos sentiments distingués.
Luis Carlos García,
Presidente
Patricia Ogay-Salomón
Vice-presidente
Marcelo Valli
Vice-présidente
Suiza:
Ginebra encuentro de solidaridad con el pueblo de Honduras

02 de julio de 2009.-

El día de ayer se realizó en la ciudad Ginebra, el encuentro de una amplia coalición de partidos y de movimientos sociales suizos y latinoamericanos, que fuera convocado por el Comité Bolivariano de Suiza en solidaridad con el pueblo hondureño y su Presidente José Manuel Zelaya.
El acto se inició con las palabras del Embajador Permanente de la República Bolivariana de Venezuela ante Naciones Unidas, Germán Mundaraín Hernández, quien realizó una síntesis histórica de la situación hondureña dentro del contexto latinoamericano, explicando que el golpe de Estado perpetrado en Honduras bien pudiera ser una suerte de experimento llevado a cabo por las oligarquías que férreamente se oponen a los procesos de cambios que vive la región, el cual, dependiendo de sus efectos, podría convertirse en un método a ser aplicado en otros países progresistas; en un intento desesperado por neutralizar y detener sus avances de los movimientos progresistas en la región. En ese sentido, recalcó la necesidad de que los gobiernos conjuntamente con las organizaciones populares, se mantengan en permanente movilización hasta lograr la restitución del orden constitucional en el hermano país hondureño.
De igual manera, intervinieron en esta reunión los representantes de la delegación cubana y de la República del Ecuador; así como también el Presidente del partido comunista ginebrino, correspondiéndole las palabras de clausura al Embajador Alterno de la República Bolivariana de Venezuela ante Naciones Unidas, Juan Arias Palacio, quien resaltó el papel protagónico que en el plano internacional ha tenido la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA), con logros relevantes para rechazar el Golpe de Estado y propiciar la restitución del depuesto presidente José Manuel Zelaya; reiterando el llamado a la solidaridad y a la movilización de los pueblos, y sentenciando que el no actuar hoy sería dar paso al golpismo en Latinoamérica, y abandonar al pueblo hondureño que está en las calles movilizado, resistiendo y luchando contra el golpe, en reclamo de democracia y justicia.
El evento contó con la presencia masiva de numerosas organizaciones de base y partidos que tradicionalmente hacen vida en la ciudad de Ginebra, dentro de los que destacan el Partido Comunista Ginebrino “Les Communistes”; el Centro Europa-TercerMundo (CETIM); el Partido Izquierda Unida-Suiza; el Partido del Trabajo (PdT); la Asociación Aipazcomún-Suiza; la Asociación Suiza Cuba; el Polo Democrático Alternativo Colombiano en Suiza; la Asociación República y Memoria; el Movimiento SolidaritéS; el Centro Helvético de Estudios Marxistas “Chemarx”; la Asociación Donde Están-Uruguay; la Asociación Liberen a los Cinco; la Asociación de Chilenos en Suiza, la Asociación Solidaridad con Nicaragua y el Salvador, la Asociación Llamamiento de Ginebra, entre otras; quienes acordaron convocar a una próxima reunión para ampliar y coordinar sus acciones con otras iniciativas que se adelanten a nivel nacional en Suiza, para demandar el retorno de José Manuel Zelaya como el legítimo Presidente de los hondureños.
Finalmente, el Comité Bolivariano de Suiza junto a las organizaciones antes señaladas ratificaron su compromiso con este pueblo hermano, expresando que se mantendrán en vigilia siguiendo de cerca el desarrollo de los acontecimientos en esta hora crucial para la región; convencidos de que solo luchando juntos se podrá lograr la vuelta a la democracia y el restablecimiento del estado de Derecho en Honduras.
Carta abierta de solidaridad con las fuerzas democráticas en Honduras *
Coup d’Etat au Honduras – Amérique Centrale
Lettre ouverte de solidarité
avec les forces démocratiques honduriennes
Par la présente, nous venons vous exprimer, à vous, forces démocratiques du Honduras, notre solidarité avec votre lutte contre le gouvernement « golpista » et anticonstitutionnel. Nous protestons contre la tentative de cacher la vérité par un tissu de mensonges: au lieu de parler de « déposition » du président Zelaya, il faut parler d’un coup d’Etat militaire. La consultation populaire prévue ne se centrait pas sur la possibilité de réélection du président, mais revendiquait que le peuple du Honduras puisse définir souverainement les affaires importantes pour le pays. C'est pour cela que sont mobilisées les organisations sociales – syndicales, étudiantes, paysannes et indigènes – malgré le couvre-feu. Elles sont en première ligne pour la défense de la démocratie.
Pour vous, cher(e)s collègues, cher(e)s camarades, toute notre solidarité inconditionnelle ! Votre lutte de désobéissance civile contre le militarisme et l’autoritarisme force notre admiration. Votre courage et votre révolte contre la tentative d’imposer une dictature militaire nous donne de la force aussi ici, en Suisse. Vous n’êtes pas seuls.

Nous exigeons :
- La restitution immédiate du président démocratiquement élu Manuel Zelaya et le rétablissement des normes démocratiques.

- La condamnation internationale du coup d’Etat et la poursuite pénale des responsables du coup d’Etat dans les Forces armées, au Congrès et dans d'autres institutions de l’Etat.

- La fin de la répression et le rétablissement des libertés de presse, de déplacement et de manifestation ; la fin immédiate du couvre-feu ; la liberté pour toutes les personnes arrêtées ; le retour des militaires dans les casernes; la fin de la militarisation du pays.

- La clarification des assassinats présumés d’étudiants et de syndicalistes. Aucune impunité pour les responsables de violations des droits humains.

- En accord avec la résolution de la OEA, la protection pour les membres du gouvernement légitime, pour le maire de San Pedro de Sula et pour les membres d'autres institutions qui sont détenus.


NON AUX DICTATURES MILITAIRES EN AMERIQUE LATINE
AUCUNE IMPUNITE POUR LES "GOLPISTAS" AU HONDURAS
Les expresamos a Vds, a las fuerzas democráticas de Honduras, nuestra solidaridad con su lucha contra el gobierno golpista y anticonstitucional. Protestamos contra el intento de esconder verdades tras una tela de mentiras; en vez de hablar de una "deposición" del presidente Zelaya hay que hablar de un golpe militar. La consulta popular prevista no se enfocaba en la posibilidad de la reelección del presidente, sino en que el pueblo de Honduras pudiera definir soberanamente asuntos centrales de su país. Por eso están movilizadas las organizaciones sociales - sindicales, estudiantiles, campesinas e indígenas - a pesar de los toques de queda nocturnos. Están en primera fila para la defensa de la democracia.
Para Vds., queridos colegas, compañeras y compañeros, toda nuestra solidaridad incondicional! Su lucha de desobediencia civil contra el militarismo y el autoritarismo nos exigen admiración. Su valor y su rebeldía contra el intento de imponer una dictatura militar nos inspira aquí en Suiza. Vds. no están solos!
Exigimos:
La restitución inmediata del presidente legitimado democráticamente Manuel Zelaya y el restablecimiento de las normas democráticas.
La condena internacional del golpe y la persecución penal de los responsables del golpe en las Fuerzas Armadas, en el Congreso y en otras instituciones del Estado.
Fin a la represión y restablecimiento de las libertades de prensa, de movilización y demonstración; fin inmediato del toque de queda; libertad para todas las personas detenidas; regreso de los militares a los cuarteles - fin a la militarización del país!
Esclarecimiento de asesinatos presumibles de estudiantes y sindicalistas. Ninguna impunidad para los responsables de las violaciones a los derechos humanos cometidas.
Protección para los miembros detenidos del gobierno legítimo y del alcalde de San Pedro Sula así como de otros miembros de las autoridades. Acorde con al resolución respectiva de la OEA.
No a las dictaturas militares en América Latina!
Ninguna impunidad para los golpistas en Honduras.
Firman:
Marina Carobbio, Consejera Nacional, PSS.
Paul Rechsteiner,Consejero Nacional PSS.
Presidente Unión Sindical Suiza (USS) Dr. Rolf Zimmermann, Director USS Geri Müller, Consejero Nacional Partido de los Verdes de Suiza, Presidente de la Comisión de Política Internacional, Consejo Nacional Andi Gross, Präsident der sozialdemokratischen Fraktion der Parlamentarischen Versammlung des Europarates in Strassburg .
Andi Gross, Präsident der sozialdemokratischen Fraktion der Parlamentarischen Versammlung des Europarates in Strassburg Josef Lang, Verdes, Mitglied Aussenpolitische Kommission
Francine JOHN-CALAME
Jacqueline Fehr, Vicepresidenta PS
Theres Frösch
Carlo Sommaruga Beat Ringger, Secretario Central de VPOD (Sindicato de Empleados Públicos)
André Daguet
Josef Zysiadis Rita Schiavi,
Mitglied der Geschäftsleitung Gewerkschaft Unia
Hans Schäppi, Präsident Solifonds
Luc Recordon, Concejero de Estado, Verdes
Cédric Wermuth, Präsident der JUSO Schweiz Hansueli Scheidegger, director UNIA Peter Hug, Internationaler Sekretär der Sozialdemokratischen Partei der Schweiz Liliane Maury Pasquier GVOM Hans Hartmann
*Unia Zentralsekretariat* *Abteilung Kommunikation und Kampagnen* Andi Rieger, Co-Prsidente UNIA Red Latinoamericana en Suiza
AOS
Solifonds
ZAS Medico International
Walter Suter, ex-embajador suizo en países de América Latina
Franco Cavalli, jefe de fracción socialdemócrata en Consejo Nacional (ret.)
Anette Homlicher, tierra de hombres, Suiza
Fahid Taghavi, comédien, Parti communiste genevoisFilipe Da Silva, physicien, Parti communiste genevoisGian-Thierry Sparacino, écrivain, Parti communiste genevois
Andrea Duffour, Association Suiza-Cuba, Friburgo
Fahid Taghavi, comédien, Parti communiste genevois
Filipe Da Silva, physicien, Parti communiste genevois
Gian-Thierry Sparacino, écrivain, Parti communiste genevois
Silvia Camacho
Gail Hunter
Rafaelina Segura Veras, Partido Socialista, PS, Schaffhausen, Suiza
Eliecer Jimenez Julio, (periodista en el exilio) Partido Polo Democratico de Colombia, Geneve-Suiza
Niels Bohr, Responsable Service Tiers-Monde de Caritas Genève2.- Dominique Froideveaux, Directeur de Caritas Genève
Antonio Hodgers, Conseil national
Maria Roth-Bernasconi, Conseillère nationale, Co-présidente des Femmes socialistes suisses
MediCuba-Suisse
Giustina Danisi Rochaix, membre ATTAC - Suisse
Adair Stevenson, Association des enfants de Vichuquen
Marianne Schweizer
Claudio Venturellis
Johnson Bastidas
Esther Prieto, Paraguay
Luisa Cruz
Claude Calame
79 años del PCC:
Movilizaciones contra bases norteamericanas en Colombia.

Bogotá.

El formidable encuentro con motivo de los 79 aniversarios del Partido Comunista Colombiano PCC realizado el viernes 17 de julio en Auditorio Luis Guillermo Vélez del Senado de la República fue propuesto un plan de movilizaciones para derrotar la posible instalación de bases militares de los Estado Unidos en parte del territorio colombiano. Según expresaron varios de los oradores en el concurrido encuentro la decisión del presidente Álvaro Uribe Vélez de permitir que en varias bases militares se instale personal y operaciones del ejército norteamericano es una entrega de la soberanía nacional y una amenaza a los procesos revolucionarios y democráticos que transcurren en el área. Coincidieron en afirmar que ante la nefasta posición del gobierno colombiano corresponde convocar a los movimientos sociales y políticos para que impulsen una gran batalla unitaria y patriótica contra la injerencia y el intervencionismo norteamericana de la era Obama.

Las intervenciones de Jaime Caicedo, secretario general de PCC; Carlos Bula Camacho, secretario general del Polo Democrático Alternativo PDA; Carlos Lozano Guillén, director de VOZ y aspirante a la cámara de representantes por Bogotá; Gloria Inés Ramírez, senadora de la república por el PDA, estuvieron enfiladas a desenmascarar la catadura apátrida del mandatario de los colombianos y califican su gobierno de “Una vergüenza para el país”. "Es una amenaza a la paz y la democracia de la región" , "La intervención de E.U. es el principal obstáculo para lograr la paz y el acuerdo humanitario e Colombia".
Mensaje desde Bruselas por 79 aniversario del PCC
Bruselas , Bélgica, 17 de Julio 2009
Camaradas
Jaime Caycedo Y Carlos Lozano.
Queremos a través de ustedes rendir sentido homenaje AL PARTIDO COMUNISTA COLOMBIANO Y A LA JUVENTUD COMUNISTA COLOMBIANA, en su 79 Aniversario, a todos nuestros mártires , hombres y mujeres que han ofrendado su vida por esta noble causa, a todos los mártires que en distintos campos de la lucha revolucionaria han brindado generosamente su sangre por los profundos cambios democráticos, la liberación nacional y el socialismo.
Es el momento oportuno para brindar también un homenaje sincero a todos los hombres y mujeres que por fuera del Partido Comunista Colombiano y desde otras orillas ideológicas entregaron su existencia con la esperanza de ver una Colombia más justa, equitativa y solidaria. Con GILBERTO VIEIRA, JAIME PARDO LEAL , BERNARDO JARAMILLO OSSA, JOSE ANTEQUERA , MANUEL CEPEDA VARGAS, TEOFILO FORERO Y MILLER CHAON, queremos recordar en la memoria a todos los luchadores, hombres y mujeres que un día lucharon y murieron por un país justo, libre de las ataduras imperialistas , digno y soberano. Organismo JOSE ANTEQUERA DEL PARTIDO COMUNISTA COLOMBIANO EN BELGICA. Pedro Nolasco Présiga.
Saludos al 79 aniversario del PCC desde Noruega

El partido es un oasis de utopía, es ese hermoso pretexto para anticipar un mundo de goce estético y libertad. El partido es ese laboratorio donde ensayamos saltar sobre nuestras propias sombras, y, ante todo, es el fórceps para hacer parir la historia. El Partido es ese gran punto de apoyo para construir y recrear el horizonte de la esperanza.
Anticipar un mundo de goce estético y libertad. El partido es ese laboratorio donde ensayamos saltar sobre nuestras propias sombras, y, ante todo, es el fórceps para hacer parir la historia. El Partido es ese gran punto de apoyo para construir y recrear el horizonte de la esperanza.
Salud al PCC en su 79 aniversario.
El camarada Alferdo Holguín

CANCIONES VALLENATAS DE CONTENIDO SOCIAL...Hay hommbeeee!!!!

------------------------------------------------

BIENVENIDOS AL MUNDO DE LOS COLOMBIANOS EXILIADOS

Bienvenid@s a la otra Colombia, la de los hombres y mujeres colombian@s que por pensar diferente un dia nos correspondio dejarlo todo y venirnos sin nada a otros paises, a otros territorios, en busqueda de seguir respirando para poder vivir y continuar nuestra lucha.

SOMOS LA VOZ DE COLOMBIA EXILIADA

"Nuestro techo el cielo, Nuestra casa el mundo", Colombia
Somos los ancianos, somos las mujeres, los hombres,los ninos, los profesionales, las amas de casa, los estudiantes, los indigenas, los obreros, los sindicalistas, somos la oposicion a un gobierno corrupto, aliado con el paramilitarismo asesino y el narcotrafico, que nos ha perseguido en nuestras tierras colombianas. Hoy vivimos y sobrevivimos en casi todos los paises del mundo, como exiliados politicos, para salvar nuestras vidas. Somos los colombianos perseguidos y exiliados, somos colombianos en el exterior, que levantamos nuestras voces valientes, y denunciamos ante el mundo las atrocidades de un gobierno asesino. Somos el indio,somos el negro, el mulato, el zambo, somos la chicha, somos el tamal, la papa, el aguardiente, el ron, somos la arepa de huevo, somos el sancocho, la bandeja paisa, somos la cumbia, la salsa, el mapale. Somos los colombianos que nos negamos a morir y preferimos vivir para luchar por la libertad definitiva de Colombia.

VISITANTES